комментарии и ответы

КИТАЙСКАЯ МЕЧТА – ЭТО МЕЧТА О МИРЕ, РАЗВИТИИ, СОТРУДНИЧЕСТВЕ И СОВМЕСТНОМ ВЫИГРЫШЕ

Время издания:20-10-2014 | Увеличить шрифт | Уменьшить шрифт

Автор: | Источники:

  Путь мирного развития дался нам нелегко. После образования Нового Китая и особенно с начала проведения политики реформ и открытости этот путь постепенно формировался в нелегких поисках и непрерывной практике нашей партии. Наша партия всегда высоко держит знамя мира и ни разу не дрогнула. В ходе длительной практики мы выработали и неукоснительно придерживались пяти принципов мирного сосуществования, сформировали и проводили независимую и самостоятельную мирную внешнюю политику, дали торжественное обещание всему миру никогда не стремиться к гегемонии и экспансии, подчеркивали, что Китай всегда был и остается надежным защитником мира во всем мире. Мы обязаны всегда твердо и решительно придерживаться взятого курса.

  Из выступления во время 3-й коллективной учебы членов Политбюро ЦК КПК 18-го созыва (28 января 2013 г.), «Жэньминь жибао» от 30 января 2013 г.

  Китайский народ любит мир. Высоко неся знамя мира, развития, сотрудничества и совместного выигрыша, мы будем неизменно идти по пути мирного развития, придерживаться взаимовыгодной и взаимовыигрышной стратегии открытости, отдавать все силы развитию дружественного сотрудничества со всеми странами мира, выполнять взятые на себя международные обязанности и обязательства, вместе с народами всех стран продолжать способствовать благородному делу мира и развития человечества.

  Из «Речи на 1-й сессии Всекитайского Собрания народных представителей 12-го созыва» (17 марта 2013 г.), «Жэньминь жибао» от 18 марта 2013 г.

  Развитие Китая неотделимо от мира, неотделимо оно и от Африки. И миру, и Африке для достижения расцвета и обретения стабильности также нужен Китай. Несмотря на то, что Китай и Африку разделяют огромные океанические пространства, сердца наши бьются в унисон. Нас объединяет не только традиционно крепкая дружба и тесная взаимосвязь интересов, но и наши – у каждого своя – мечты.

  Свыше 1 млрд. 300 млн. китайцев отдают свои силы для осуществления китайской мечты о великом возрождении китайской нации, свыше миллиарда африканцев прилагает все усилия к осуществлению африканской мечты об объединении и укреплении Африки, ее развитии и подъеме. Китайский и африканский народы должны укреплять сплоченность и сотрудничество, взаимоподдержку и взаимопомощь, упорно идти к своей мечте. Вместе с международным сообществом мы должны способствовать осуществлению мировой мечты о долгосрочном мире и всеобщем процветании, внести новый, еще более весомый вклад в благородное дело мира и развития человечества.

  Из речи в Международном конференц-центре Танзании им. Д. К. Ньерере под заглавием «Навсегда быть надежными друзьями и верными партнерами» (25 марта 2013 г.), «Жэньминь жибао» от 26 марта 2013 г.

  Мир – извечное чаяние народа. Мир как воздух и солнце необходим, хотя незаметен, но без него нельзя жить. Если нет мира, то не может быть и речи о развитии.

  Из пленарного выступления на ежегодной конференции Боаоского азиатского форума 2013 года на тему «Совместное создание прекрасного будущего Азии и мира» (7 апреля 2013 г.), «Жэньминь жибао» от 8 апреля 2013 г.

  Для осуществления китайской мечты необходимо придерживаться курса на мирное развитие. Мы будем всегда твердо идти по пути мирного развития, неуклонно осуществлять стратегию открытости, ориентированную на взаимовыгоду и совместный выигрыш. Необходимо не только прилагать все силы для развития Китая, но и подтверждать своей деятельностью ответственность Китая перед миром и его вклад в мировое развитие; необходимо давать счастье не только китайскому народу, но и народам всего мира. Осуществление китайской мечты несет нашей планете мир, а не тревоги, создает всем странам шанс, а не угрозу.

  Из интервью представителям СМИ трех латиноамериканских стран (май 2013 г.), «Жэньминь жибао» от 1 июня 2013 г.

  В своем развитии Китаю не обойтись без мирового сообщества, а миру для развития также необходим Китай. Китай будет твердо и неизменно идти по пути мирного развития, настойчиво и последовательно проводить независимую и самостоятельную мирную внешнюю политику, непоколебимо придерживаться стратегии открытости, ориентированной на взаимную выгоду и совместный выигрыш. Развитие Китая усиливает силы мира на планете, способствует циркуляции позитивной дружественной энергии. Для Азии и всего мира развитие Китая создаст шанс для развития, а не угрозу. Китай готов продолжать делить общий шанс социально-экономического развития со странами АСЕАН, Азии и всего мира.

  Из выступления в Совете народных представителей Индонезии под заглавием «Рука об руку отстраивать Сообщество общей судьбы Китай – АСЕАН» (3 октября 2013 г.), «Жэньминь жибао» от 4 октября 2013 г.

  Китайский народ неустанно трудится во имя выполнения задач, приуроченных к «двум столетним юбилеям», прилагает все свои силы для реализации китайской мечты о великом возрождении китайской нации. Китайская мечта неразрывно связана со стремлением китайского народа жить лучшей жизнью, с прекрасной мечтой народов всех стран о мире и развитии.

  Из выступления на встрече с иностранными представителями-участниками пекинской конференции Совета XXI века (2 ноября 2013 г.), «Жэньминь жибао» от 3 ноября 2013 г.

  Из Сборника высказываний Си Цзиньпина о китайской мечте.

      Перевод выполнен Бюро переводов при ЦК КПК.

Ссылки по теме