комментарии и ответы

В Китае выпущены в свет «Избранные сочинения К. Маркса и Ф. Энгельса» и «Избранные сочинения В.И. Ленина» нового издания

Время издания:25-09-2013 | Источники: | Увеличить шрифт | Уменьшить шрифт

В зале заседания

  26-го числа в Бюро по переводу при ЦК КПК состоялось собеседование, на котором корреспондент узнал, что на днях издательством «Жэньминь чубаньшэ» выпущены в свет «Избранные сочинения К. Маркса и Ф. Энгельса» 3-го издания и «Избранные сочинения В.И. Ленина» 3-го, исправленного издания, подготовленные названным Бюро. Как стало известно, это – еще один важный результат в рамках Программы изучения и строительства марксистской теории в Китае, достигнутый вслед за выпуском 10-томного «Сборника сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса» и 5-томного «Тематического сборника сочинений В.И. Ленина».

  Как стало известно, проект подготовки этих двух изданий был разработан на основе всестороннего обобщения прошлого опыта и анализа имеющихся изданий. В частности, в «Избранных сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса» 3-го издания полностью использован последний вариант перевода «Сборника сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса», при этом были внесены некоторые изменения в список включенных произведений, чтобы издание могло еще точнее воплотить созданную К. Марксом и Ф. Энгельсом теоретическую систему; кроме того, в 1-й, 3-й и 4-й тома нового издания включены по порядку дат написания и публикации философские труды Маркса и Энгельса, их работы по научному социализму, важнейшие статьи, посвященные международному коммунистическому движению, а также 102 письма из их переписки за период 1842-1895 гг. Более того, 2-й том «Избранных сочинений» представляет собой тематический том по политической экономии, в него вошли отрывки из «Капитала» Маркса, выдержки из его рукописей по политэкономии, а также 4 известные статьи Маркса и Энгельса по политэкономии.

  В «Избранных сочинениях В.И. Ленина» нового издания, являющегося исправленным 3-им изданием, даны более совершенные переводы, более полные разъяснения и более подробные данные. Как сказали, редколлегия на основе последних результатов изучения отредактировала различные примечания и указатели имен, пересмотрела указатели статей, дополнительно включила хронологическую таблицу важнейших событий из биографии В.И. Ленина.

Главный редактор обоих изданий, бывший начальник Бюро по переводу при ЦК КПК Вэй Цзяньхуа отметил, что в системе китайских переводов классики марксизма-ленинизма форма издания избранных произведений имеет глубокое и далеко идущее влияние. По сравнению с полным собранием сочинений, тематической хрестоматией и отдельной брошюрой издание избранных произведений отличается средним объемом, концентрированным содержанием и четкой системой. Издания избранных сочинений играют важную роль в идейно-теоретическом строительстве партии, служат основным пособием для изучения марксизма, необходимой литературой для работников теоретического фронта при исследовательской и преподавательской работе.