В Пекине прошло торжественное собрание, посвященное 100-й годовщине основания КСМК

Источники:russian.news.cn | | Время издания:2022-05-11

Фото Синьхуа

Пекин, 10 мая /Синьхуа/ -- Во вторник в Доме народных собраний в Пекине состоялось торжественное собрание, посвященное 100-й годовщине со дня основания Коммунистического союза молодежи Китая /КСМК/.

Фото Синьхуа

Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин, являющийся также председателем КНР и председателем Центрального военного совета, во вторник принимает участие в торжественном собрании, которое проходит в Доме народных собраний в Пекине по случаю 100-й годовщины со дня основания Коммунистического союза молодежи Китая /КСМК/.

Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин заявил, что основание Коммунистического союза молодежи Китая /КСМК/ имеет веховое значение для истории революции и истории молодежного движения Китая.

Напомним, что КСМК был основан 5 мая 1922 года под непосредственным руководством КПК.

Си Цзиньпин отметил, что непоколебимое следование за партией и борьба за партию и народ - это первоначальная цель и миссия КСМК.

Си Цзиньпин заявил, что празднование столетия Коммунистического союза молодежи Китая /КСМК/ призвано побудить его членов смело двигаться вперед в новом походе к осуществлению китайской мечты о великом возрождении китайской нации.

По словам Си Цзиньпина, лишь та нация, которая возлагает большие надежды на молодежь и сохраняет свой юношеский задор, будет процветать.

Си Цзиньпин призвал Коммунистический союз молодежи Китая /КСМК/ всегда быть политической школой, направляющей идеологический прогресс молодежи Китая.

КСМК - это школа, в которой молодые люди изучают социализм с китайской спецификой и коммунизм на практике, заявил Си Цзиньпин, добавив, что КСМК должен помогать молодежи раньше ставить перед собой высокие цели и укреплять в глубине их сердец доверие к партии, уверенность в социализме с китайской спецификой и веру в марксизм.

Си Цзиньпин  призвал Коммунистический союз молодежи Китая /КСМК/ неизменно служить крепчайшим мостом и связующим фактором между Коммунистической партией Китая /КПК/ и молодежью.

Самое большое преимущество КСМК, как собственной организации молодых людей, заключается в широком охвате молодежи на низовом уровне и глубоком проникновении в молодежную среду, отметил Си Цзиньпин.

КСМК должен продолжать служить молодежи, выполнять свой политический долг в виде укрепления и расширения молодежной массовой базы, поддерживающей отправление партией власти, а также оказывать молодым людям практическую помощь, заявил Си Цзиньпин.

Отстаивание руководства со стороны КПК, твердое следование идеалам и убеждениям, беззаветное служение делу национального возрождения и укоренение среди обширных слоев молодых людей являются ценным опытом, накопленным Коммунистическим союзом молодежи Китая /КСМК/ за минувшее столетие, и важными принципами, которыми он будет руководствоваться для продвижения навстречу будущему и совершения новых подвигов, заявил Си Цзиньпин.

Си Цзиньпин заявил, что двери Коммунистической партии Китая всегда открыты для молодежи, а прилив новой крови всегда горячо приветствуется.

Партийные организации на всех уровнях должны придавать большое значение взращиванию и развитию молодых членов партии, делая особенный упор на приеме выдающихся комсомольцев в ряды партии, для того, чтобы обеспечить неизменность природы социалистической страны, отметил он.

Си Цзиньпин  заявил, что Коммунистическая партия Китая /КПК/ - это партия, характерной особенностью которой является постоянное поддержание молодости, партия, которой молодые люди всегда могут доверять, и за которой могут следовать.

Си Цзиньпин также сказал, что КПК неизменно посвящает себя великому делу китайской нации. Проделав 100-летний путь развития, КПК сейчас находится в расцвете сил и энергии, отметил он.

Сравнив реализацию китайской мечты с исторической эстафетой, Си Цзиньпин призвал современную молодежь отважно вырваться вперед по гоночной трассе осуществления возрождения нации.

Си Цзиньпин также отметил, что молодежь Китая родилась под счастливой звездой, несет на своих плечах громадную ответственность и имеет необъятную сцену для демонстрации своих талантов.

Си Цзиньпин призвал Коммунистический союз молодежи Китая /КСМК/ сознательно брать на себя ответственность и выполнять свои обязанности, чтобы всегда быть передовой силой в деле организации молодежи Китая на постоянную борьбу.

Развитию дела партии и народа не обойтись без борьбы и вклада поколений молодых людей, отметил Си Цзиньпин, подчеркнув, что молодые люди должны посвящать свою молодость делам партии и народа.

Си Цзиньпин призвал КСМК объединять и вести за собой молодых людей, чтобы они сознательно откликались на зов партии и народа и усердно работали там, где Родине и народу они наиболее нужны.

Си Цзиньпин призвал Коммунистический союз молодежи Китая /КСМК/ смело проводить самореформу, чтобы продолжать быть передовой организацией, которая непосредственно следует за Коммунистической партией Китая /КПК/ и идет в ногу со временем.

Си Цзиньпин призвал КСМК осуществлять всестороннее партийное руководство во всем процессе его работы и во всех областях, следовать по пути развития народных организаций социализма с китайской спецификой и продолжать углублять реформы.

Си Цзиньпин отметил, что КСМК должен изучить новые модели строительства своих низовых организаций в свете новых особенностей и изменений в работе и жизни молодежи, возглавить молодежные и студенческие организации в несении знамени патриотизма и социализма, а также постоянно укреплять и расширять молодежный патриотический единый фронт.

Он также подчеркнул необходимость укрепления собственного строительства КСМК.

Си Цзиньпин призвал всех членов Коммунистического союза молодежи Китая /КСМК/ укреплять идеалы и убеждения, а также смело вести борьбу и совершенствовать умения и навыки ведения борьбы, показывая пример другим.

Си Цзиньпин призвал членов КСМК развивать дух патриотизма и непреклонно осуществлять инновации, а также подавать пример в стремлении вперед и преодолевать трудности.

Все члены КСМК должны упорно бороться и вносить бескорыстный вклад, возвышать нравственность и стремиться к добру, а также соблюдать дисциплину, заявил Си Цзиньпин.

Фото Синьхуа

Фото Синьхуа

Фото Синьхуа

Фото Синьхуа

Фото Синьхуа

Фото Синьхуа

版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010